close

Announcement comes on the eve of Veterans Day

在退伍軍人節前夕宣佈

The Department of Veterans Affairs(事件) will undergo(遭受) a large organizational (組織)restructuring following the explosive revelations that hundreds of veterans were subjected to long wait times before receiving health care, Secretary Robert McDonald announced on Monday.

在退休軍人部門經過大改組之後驚人的消息指出 有上百名老兵在漫長的等待健康照顧

Disciplinary action had been taken against 5,600 employees within the last year and more firings were to come, McDonald told CNN, adding “we are acting aggressively, expeditiously, and consistent with the law.”

去年的5600名員工被訓練用來對抗更多戰況,根據cnn報導"在法律之下我們的行動具有侵略性,迅速,和堅持"

The day before McDonald’s announcement, he acknowledged plans to hire around 28,000 medical professionals—including 2,500 devoted(獻身於) to mental(內心的,精神的) health care—to join the VA’s hospitals and reduce (減少)the lack of timely appointments.

在M宣佈之前,他承認有計劃的任用28002的醫界專用人士-包括2500投身於精神健康的照顧-給參與老兵醫院已減少無法即時的診療

 He also said he intends to(計畫,打算) recruit(補充) young doctors with incentives like student loan forgiveness.

他也表示他打算補充年輕的醫師和激勵學生給予寬恕

Since the scandal came to light, there have been more than 100 investigations of VA facilities take on by organizations from the FBI to the Department of Justice.

自從緋聞曝光,有超過100調查老兵的設備根據組織從fbi的部門正義

自從醜聞曝光,FBI的正義部門 調查超過100名老兵組織的設備

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 srukia 的頭像
    srukia

    srukia

    srukia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()